Surah Ale-Imran (The Family Of Imran ) 3 : 153
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (3:153:1) idh When |
|
|
| (3:153:2) tuṣ'ʿidūna you were running uphill |
|
|
| (3:153:3) |
|
|
| (3:153:4) talwūna casting a glance |
|
|
| (3:153:5) |
|
|
| (3:153:6) aḥadin anyone |
|
|
| (3:153:7) wal-rasūlu while the Messenger |
|
|
| (3:153:8) yadʿūkum was calling you |
|
|
| (3:153:9) |
|
|
| (3:153:10) ukh'rākum (from) behind you |
|
|
| (3:153:11) fa-athābakum So (He) repaid you |
|
|
| (3:153:12) ghamman (with) distress |
|
|
| (3:153:13) bighammin on distress |
|
|
| (3:153:14) |
|
|
| (3:153:15) taḥzanū you grieve |
|
|
| (3:153:16) |
|
|
| (3:153:17) |
|
|
| (3:153:18) fātakum escaped you |
|
|
| (3:153:19) |
|
|
| (3:153:20) |
|
|
| (3:153:21) aṣābakum (had) befallen you |
|
|
| (3:153:22) wal-lahu And Allah |
|
|
| (3:153:23) khabīrun (is) All-Aware |
|
|
| (3:153:24) |
|
|
| (3:153:25) taʿmalūna you do |
|
|
Explanatory Note
This description encapsulates their shame for what they had done and the causes which led them to do it, namely, loss of heart, dispute and disobedience. Their physical and mental attitudes are also brought alive in just a few words: they quickly ran away, climbing up into the mountain, confused, afraid, perplexed, paying heed to no one. The Prophet called on them to reassure them that he was still alive after someone had cried out otherwise. The end result is that God rewarded them for the sorrow they suffered when they fled, with a sorrow to fill their own hearts for having abandoned their beloved Prophet and letting him endure his wounds, when he remained steadfast while they turned on their heels. There is no doubt that this experience was very painful. To them, what was most difficult to bear was the sorrow and pain which the Prophet himself had endured, because it was a direct result of their actions. They were bitterly ashamed. Their sorrow is useful in the sense that it was bound to make any loss they themselves suffered seem to be of no significance, and every hardship they will be called upon to bear very easy: “Therefore, He rewarded you with sorrow after sorrow so that you may not grieve over what has escaped you, nor over what had befallen you.” God, Who knows everything, is certainly aware of every motive behind every action: “God is aware of all that you do.”
- Qays bin Abi Hazim said, "I saw Talhah's hand, it was paralyzed, because he shielded the Prophet with it.'' meaning on the day of Uhud. It is recorded in the Two Sahihs that Abu `Uthman An-Nahdi said, "On that day (Uhud) during which the Prophet fought, only Talhah bin `Ubaydullah and Sa`d remained with the Prophet.'' [Bukhari]
-
It is recorded in the Bukhari and Muslim that when he was asked about the injuries the Messenger sustained in Uhud, Sahl bin Sa`d said, "The face of Allah's Messenger was injured, his front tooth was broken and his helmet was smashed on his head. Therefore, Fatimah, the daughter of Allah's Messenger washed off the blood while `Ali was pouring water on her hand. When Fatimah saw that the bleeding increased more by the water, she took a mat, burnt it, and placed the ashes in the wound of the Prophet and the blood stopped oozing out.''
3. Surah Overview
“This Surah consists of four discourses:
- The first discourse (v. 1-32) was probably revealed soon after the Battle of Badr.
- The second discourse (v. 33-63) was revealed in 9 A.H. (After Hijrah - migration from Makkah to Madinah) on the occasion of the visit of the deputation from the Christians of Najran.
- The third discourse (v. 64-120) appears to have been revealed immediately after the first one.
- The fourth discourse (v. 121-200) was revealed after the Battle of Uhud.” [Mawdudi]
1. The Believers had met with all sorts of trials and hardships about which they had been forewarned in Al-Baqarah. Though they had come out victorious in the Battle of Badr they were not out of danger yet. Their victory had aroused the enmity of all those powers in Arabia which were opposed to the islamic Movement. Signs of threatening storms had begun to appear on all sides and the Muslims were in a perpetual state of fear and anxiety. It looked as if the whole Arabian world around the tiny state of Madinah - which was no more than a village state at that time - was bent upon blotting out its very existence. This state of war was also adversely affecting its economy which had already been badly disturbed by the influx of the Muslim refugees from Makkah.
2. Then there was the disturbing problem of the Jewish clans who lived in the suburbs of Madinah. They were discarding the treaties of alliance they had made with the Prophet after his migration from Makkah. So much so that on the occasion of the Battle of Badr these people of the Book sympathized with the evil aims of the idolaters in spite of the fact that their fundamental articles of Faith - Monotheism, Prophethood and Life-after-death - were the same as those of the Muslims. After the Battle of Badr they openly began to incite the Quraysh and other Arab clans to wreak their vengeance on the Muslims. Thus those Jewish clans set aside their centuries-old friendly and neighbourly relations with the people of Madinah. At last when their mischievous actions and breaches of treaties became unbearable the Prophet attacked the Bani-Qaynuqah, the most mischievous of all the other Jewish clans who had conspired with the hypocrites of Madinah and the idolatrous Arab clans to encircle the Believers on all sides. The magnitude of the peril might be judged from the fact that even the life of the Prophet himself was always in danger. Therefore his Companions slept in their armours during that period and kept watch at night to guard against any sudden attack and whenever the Prophet happened to be out of sight even for a short while they would at once set out in search of him.
3. This incitement by the Jews added fuel to the fire which was burning in the hearts of the Quraysh and they began to make preparations to avenge the defeat they had suffered at Badr. A year after this an army of 3000 strong marched out of Makkah to invade Madinah and a battle took place at the foot of Mount Uhud. The Prophet came out of Madinah with one thousand men to meet the enemy. While they were marching to the battlefield three hundred hypocrites deserted the army and returned to Madinah but there still remained a small band of hypocrites among the seven hundred who accompanied the Prophet. They played their part and did their utmost to create mischief and chaos in the ranks of the Believers during the Battle. This was the first clear indication of the fact that within the fold of the Muslim Community there was quite a large number of saboteurs who were always ready to conspire with the external enemies to harm their own brethren.
4. Though the devices of the hypocrites had played a great part in the set-back at Uhud, the weaknesses of the Muslims themselves contributed no less to it. And it was but natural that the Muslims should show signs of moral weakness for they were a new community which had only recently been formed on a new ideology and had not as yet got a thorough moral training. Naturally in this second hard test of their physical and moral strength some weaknesses came to the surface. That is why a detailed review of the Battle of Uhud was needed to warn the Muslims of their shortcomings and to issue instructions for their reform. It should also be noted that this review of the Battle is quite different from the reviews that are usually made by generals on similar occasions.
- Messenger of Allah said, 'I was given five things that no other Prophet before me was given. I was aided with fear the distance of one month, the earth was made a Masjid and clean place for me, I was allowed war booty, I was given the Intercession, and Prophets used to be sent to their people, but I was sent to all mankind particularly.' [Bukhari & Muslim]
- Al-Bara' said, "We met the idolators on that day (Uhud) and the Prophet appointed `Abdullah bin Jubayr as the commander of the archers. He instructed them, `Retain your position, and if you see that we have defeated them, do not abandon your positions. If you see that they defeated us, do not rush to help us.' The disbelievers gave flight when we met them, and we saw their women fleeing up the mountain while lifting up their clothes revealing their anklets and their legs. So, the companions (of `Abdullah bin Jubayr) said, `The booty, the booty!' `Abdullah bin Jubayr said, `Allah's Messenger commanded me not to allow you to abandon your position.' They refused to listen, and when they left their position, Muslims were defeated and seventy of them were killed. Abu Sufyan shouted, `Is Muhammad present among these people' The Prophet said, `Do not answer him.' Then he asked, `Is the son of Abu Quhafah (Abu Bakr) present among these people' The Prophet said, `Do not answer him.' He asked again, `Is the son of Al-Khattab (`Umar) present among these people As for these (men), they have been killed, for had they been alive, they would have answered me.' `Umar could not control himself and said (to Abu Sufyan), `You lie, O enemy of Allah! The cause of your misery is still present.' Abu Sufyan said, `O Hubal, be high!' On that the Prophet said (to his Companions), `Answer him back.' They said, `What shall we say' He said, `Say, Allah is Higher and more Sublime.' Abu Sufyan said, `We have the (idol) Al-`Uzza, and you have no `Uzza.' The Prophet said, `Answer him back.' They asked, `What shall we say' He said, `Say, Allah is our protector and you have no protector.' Abu Sufyan said, `Our victory today is vengeance for yours in the battle of Badr, and in war (the victory) is always undecided and is shared in turns by the belligerents. You will find some of your killed men mutilated, but I did not urge my men to do so, yet I do not feel sorry for their deed.' [Bukhari]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 152 -153) Victory So Near, Yet So Far God fulfilled to you His promise when, by His leave, you were about to destroy them. But then you lost heart and disagreed with one another concerning [the Prophet’s command] and disobeyed after God had brought you within view of that for which you were longing. Some of you cared only for this world and some cared for the life to come. Then He turned you away from them so that He may put you to the test. But now He has forgiven you, for God is gracious to the believers. [Remember] when you ran away, up into the mountain, paying no heed to anyone, while the Messenger was at your rear calling out to you. Therefore, He rewarded you with sorrow after sorrow so that you may not grieve over what has escaped you, nor over what had befallen you. God is aware of all that you do. (Verses 152-153) The sūrah paints a full picture of the battlefield and the succession of victory and defeat. Every movement, every impression, every facial expression and every fleeting thought is recorded. The Qur’ānic description is like a film reel which shows every movement in vivid and sharp detail. This particularly applies to the image of people fleeing from the battlefield and charging up the mountain in panic, as the Prophet called out to them. Coupled with this is a picture of the thoughts, impressions and reactions people entertained. On top of it all, we have a number of directives and statements which are characteristic of the Qur’ānic style and its remarkable method of educating believers. “God fulfilled to you His promise, when, by His leave, you were about to destroy them.” This was at the beginning of the battle, when the Muslims began to steadily put an end to all resistance shown by the idolaters, and to destroy their forces. At that time, they were not distracted by the loot which loomed large. The Prophet had said to them: “You will be victorious as long as you remain steadfast.” God has fulfilled that promise which He gave them through His Prophet. “But then you lost heart and disagreed with one another concerning [the Prophet’s command] and disobeyed after God had brought you within view of that for which you were longing. Some of you cared only for this world and some cared for the life to come.” (Verse 152) This is a description of what took place among the archers. A group of them felt the temptation too strongly. They wanted their share of the booty. They argued with those who maintained that they must obey the Messenger’s command literally. Their argument led to disobedience when they saw the clear indications of the victory they longed to achieve. Thus, they were split into two groups: one caring only for worldly gains, and the other looking only for God’s reward in the hereafter. Discord was sown and the believers were no longer one force, working for one goal. Dedication, which is absolutely necessary in every battle fought for the sake of faith, was tainted with greed. What is important to remember is that a battle fought for the sake of faith is unique in that it is fought both on the battlefield and in people’s hearts. Victory in the former is dependent on victory in the latter. It is a battle fought for the sake of God. Therefore, God gives victory in it to those who are totally dedicated to Him. Since they have raised the banner of God, He does not grant them victory until He has tested them and ascertained their dedication, so that there can be no false pretences. Sometimes, those who clearly raise the banner of falsehood in battle are given victory, for a purpose known to God alone. But it has to be understood that those who raise the banner of faith without demonstrating complete dedication are never granted victory by God until they have proven that they have passed the test. This is the message the Qur’ān wants to state clearly to the Muslim community, using this particular battle as their reference point. He wanted the first Muslim community to learn this as it suffered bitter defeat as a result of a confused and shaky attitude. Some of you cared only for this world and some cared for the life to come.” Here the Qur’ān sheds light on what is deep in people’s hearts. The Muslims themselves did not know that they entertained such thoughts. `Abdullāh ibn Mas`ūd, the Prophet’s Companion said: “I never thought that any of the Companions of the Prophet would care for worldly gains, until God revealed in the Qur’ān describing our situation in Uĥud: “Some of you cared only for this world and some cared for the life to come.” Their hearts are thus laid open before them so that they can determine the causes of their defeat. At the same time, the Qur’ān partly reveals to the Muslims God’s purpose behind letting them suffer all this pain, and behind allowing events to develop in that particular fashion: “Then He turned you away from them so that He may put you to a test.” God’s predestination remains operative. When people weakened, disputed and disobeyed, God turned their power away from the idolaters and let the archers abandon their positions and the fighters desert the battlefield. All this took place as a result of their own actions, but it was all predestined by God in order to test the believers with hardship, fear, defeat and loss of life. Such a trial was bound to reveal what was in their innermost hearts and to distinguish true believers from those who only pretended to be so. There is no contradiction whatsoever between allowing events to happen as a direct result of their causes and them being predetermined. The law of cause and effect remains operative but every cause is also well determined. “But now He has forgiven you,” what you have shown of weakness, dispute and disobedience as well as your running away from battle. That forgiveness is an aspect of His grace which overlooks human weakness when it is not the result of ill-will or deliberate disobedience. He has forgiven you because your errors and weakness remain within the framework of faith and submission to God. They do not come in defiance of God’s orders. “God is gracious to the believers.” Part of His grace is to forgive them, as long as they follow the method He has laid down for them and they submit to His will, without claiming any of the essential qualities of Godhead for themselves. At the same time, they must not derive any of their laws, values or standards from any source other than Him. Thus, when they slipped, that error came only from weakness. When they were exposed to this trial and proved themselves, they are forgiven. The sūrah then describes the scene of defeat in powerful imagery: “[Remember] when you ran away, up into the mountain, giving no heed to anyone, while the Messenger was at your rear calling out to you.” (Verse 153) This description encapsulates their shame for what they had done and the causes which led them to do it, namely, loss of heart, dispute and disobedience. Their physical and mental attitudes are also brought alive in just a few words: they quickly ran away, climbing up into the mountain, confused, afraid, perplexed, paying heed to no one. The Prophet called on them to reassure them that he was still alive after someone had cried out otherwise. The end result is that God rewarded them for the sorrow they suffered when they fled, with a sorrow to fill their own hearts for having abandoned their beloved Prophet and letting him endure his wounds, when he remained steadfast while they turned on their heels. There is no doubt that this experience was very painful. To them, what was most difficult to bear was the sorrow and pain which the Prophet himself had endured, because it was a direct result of their actions. They were bitterly ashamed. Their sorrow is useful in the sense that it was bound to make any loss they themselves suffered seem to be of no significance, and every hardship they will be called upon to bear very easy: “Therefore, He rewarded you with sorrow after sorrow so that you may not grieve over what has escaped you, nor over what had befallen you.” God, Who knows everything, is certainly aware of every motive behind every action: “God is aware of all that you do.” (Verse 153) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|