Surah az-Zukhruf (Ornaments) 43 : 19
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (43:19:1) wajaʿalū And they made |
|
|
| (43:19:2) l-malāikata the Angels |
|
|
| (43:19:3) alladhīna those who |
|
|
| (43:19:4) |
|
|
| (43:19:5) ʿibādu (are) slaves |
|
|
| (43:19:6) l-raḥmāni (of) the Most Gracious |
|
|
| (43:19:7) ināthan females |
|
|
| (43:19:8) ashahidū Did they witness |
|
|
| (43:19:9) khalqahum their creation |
|
|
| (43:19:10) satuk'tabu Will be recorded |
|
|
| (43:19:11) shahādatuhum their testimony |
|
|
| (43:19:12) wayus'alūna and they will be questioned |
|
|
Explanatory Note
The surah then refutes another of their absurd superstitions. They alleged that the angels were female. On what basis do they make such a claim? "They claim that the angels, who are themselves but servants of the Lord of Grace, are females! Did they witness their creation? Their testimony will be put on record and they will be questioned about it." (Verse 19) Were they present when the angels were created so as to know that they were female? Had they seen their creation, they would have had reliable evidence. They certainly cannot claim to have been present at the time, yet still they make this ridiculous assertion. Therefore, they will be made responsible for claiming what they have no evidence to prove: "Their testimony will be put on record and they will be questioned about it." (Verse 19)
3. Surah Overview
Its period of revelation also could not be determined from any authentic tradition, but the internal evidence of the subject matter shows that this Surah too was sent down in the same period in which Surah 43: az-Zukhruf (Ornaments) and a few other earlier Surahs had been revealed. However, this Surah was sent down somewhat later. Its historical background is this: When the disbelievers of Makkah became more and more antagonistic in their attitude and conduct, the Prophet prayed: O God, help me with a famine like the famine of Joseph. He thought that when the people would be afflicted with a calamity, they would remember God, their hearts would soften and they would accept the admonition. God granted his prayer, and the whole land was overtaken by such a terrible famine that the people were sorely distressed. At last, some of the Quraysh chiefs among whom Abdullah bin Masud has particularly mentioned the name of Abu Sufyan came to the Prophet and requested him to pray to God to deliver his people from the calamity. On this occasion God sent down this Surah.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|