Tafsir Zone - Surah 9: at-Taubah (Repentance )

Tafsir Zone

Surah at-Taubah 9:84
 

Overview (Verses 84 - 85)

Staying Behind at a Time of Mobilization

This last instruction to the Prophet meant that he was not to allow those hypocrites who stayed behind when he called on all Muslims to join him on the expedition to Tabūk to be part of any subsequent campaign. They were to be deprived of the privilege of joining any effort aimed at defending God’s cause. The Prophet is also commanded not to give such people any semblance of honour: “You shall not pray for any of them who dies, and you shall not stand by his grave. For they have denied God and His Messenger and died as hardened sinners.” (Verse 84)

Commentators on the Qur’ān have mentioned certain events to which this verse relates, but the message of this verse is much wider in application than any individual event. The verse sets out a principle which denies any aspect of honour in the system implemented by a community which strives for God’s cause to those who prefer laziness to struggle, and comfort to making an effort. There is to be no favouritism in giving each individual his rank in the community. The standard by which this is determined is based on dedication, steadfastness, perseverance and unwavering determination.


The sūrah gives here the reason for this instruction: “For they have denied God and His Messenger and died as hardened sinners.” (Verse 84) This explanation applies to the order not to pray for the dead among them and for the Prophet not to stand at any of their graves. But the principle itself has a wider application. Prayer and standing at the grave of a deceased person are aspects of honour. The Muslim community must not accord such an honour to anyone who stays behind at a time of jihād. The standing of any person in the Muslim community is related to what that person is ready to give, do or sacrifice at the time when he is called upon to do so. True Muslims give their all, remain steadfast at times of hardship and are always ready to strive with their wealth and persons. Hence they receive the honour they deserve.

On the other hand, those who stay behind deserve neither the apparent honour seen by everyone in the community, nor the type of mental appreciation that is felt by people though may not be demonstrated in any action: “Let neither their riches nor their children excite your admiration. God only wishes to punish them by means of these in the life of this world, and that their souls perish while they are unbelievers.” (Verse 85) The general meaning of this verse has already been explained when a similar one was mentioned earlier in the sūrah. It is repeated here for a different reason. What is meant here is that no significance should be attached by the Muslim community to the wealth or the children of these hypocrites, because to admire these is to give such people a degree of mental honour or appreciation which they do not deserve. The only thing they deserve is to be ignored and looked upon with contempt.