Tafsir Zone - Surah 63: al-Munafiqun (The Hypocrites )
Tafsir Zone
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
Surah al-Munafiqun 63:0
(Surah al-Munafiqun 63:0)
|
Sayyid Qutb Surah al-Munafiqun Prologue Although the title al-Munafiqun, or The Hypocrites, indicates this surah's subject matter, it is nonetheless not the only one that mentions hypocrisy and that describes the hypocrites' wicked scheming. Indeed, hardly any of the surah’s revealed in Madinah is without an express or implied reference to hypocrisy. However, the present ninth is dedicated, almost entirely, to speaking about the hypocrites, referring to particular events and statements they made. The surah launches a strong attack against the hypocrites: their manners, lies, intrigue and wicked plots. It exposes their true feelings of hatred towards the Muslims, as also their cowardice and evil nature. A warning is given at the end to the believers not to allow any of the characteristics of hypocrisy to creep near them. The first element of hypocrisy is not to be totally dedicated to God's cause, and to be instead preoccupied with money, property and children. Hypocrisy also entails slackening when invited to contribute financially to God's cause until a day comes when no such donation will be of any use. The unbelievers' hypocrisy accelerated when Islam moved to Madinah and continued to so grow until virtually the end of the Prophet's blessed life. Although evidence of such traits was almost uninterrupted, hypocrisy nonetheless acquired different aspects and variously resorted to different tactics. Inevitably, such behaviour had a strong bearing on the events of the period, taking up much of the Muslim community's efforts, time and energy. Indeed, hypocrisy is frequently mentioned in the Qur'an and hadith, thereby indicating how prevalent it had become. In his biography of the Prophet, Sirat al-Rasat Suwar Muqtabasah min al-Qur'an al-Karim, Muhammad Izzat Darwazah, devotes a fine chapter to this issue. The following paragraphs are especially revealing: There were obvious reasons for the phenomenon of hypocrisy to appear in Madinah. The early Muslims in Makkah were neither strong enough nor influential enough to make a group of people fear them or try to appease them. Indeed, the people of Makkah, and its leaders and notables in particular, opposed the Prophet in a very open manner, inflicting much harm on the Muslims, and resorted to any measure within their means to check the new religion's advance In fact, they commanded much power. Because of this persecution the Muslims were subjected to some had to migrate to Abyssinia, and thereafter to Madinah. In fact, some of them were subjected to such unbearable pressure that they had to renounce their faith: this as a result of either torture or the lure of temptation. So extreme did this become that a few even died under torture. In Madinah, the situation was markedly different. Prior to his migration there, the Prophet was able to recruit a number of strong and influential followers from the two tribes of the Aws and the Khazraj. He migrated only after having made sure of the favourable situation there. Indeed, there was hardly an Arab house in Madinah without its followers of Islam in the family. There were no doubt many who rejected Islam, either because they chose not to listen to its message or because they were full of hostility realizing that the Prophet's arrival in Madinah threatened their position of leadership and influence. They realized, however, that they could not take an openly hostile attitude to the Prophet and his Muhajirin and Ansar followers. Moreover, tribal affiliation was an important factor preventing such open hostility. Indeed, the broad majority of their own tribes, the Aws and the Khazraj, were now Muslim, giving sincere and devoted support to the Prophet. They were good Muslims who looked at the Prophet as their own supreme commander, and the guide they had to follow. Therefore, the ones who still entertained thoughts of idolatry and harboured rancour in their hearts, prompting them to seek to undermine Islam, felt that their only option was to pretend to be Muslim, appearing to fulfil their Islamic duties, declaring their continued loyalty to their tribes, while at the same time resorting to plots and intrigue. At times, however, their opposition did smack of hypocrisy, this usually when the Muslims faced some tough crisis, and here the 'pretenders' counselled caution, claiming that it was the only option that served Muslim interests. Needless to say, they did not acknowledge that they were in fact unbelievers. Nonetheless, their true attitude of hypocrisy did not go unnoticed by the Prophet and his Companions. Moreover, their stand at times of crises, counselling a policy of weakness, hardened them further in their hypocrisy and unbelief. Qur'anic revelations time after time exposed and denounced their schemes, alerting the Prophet and the believers to the need to be very cautious in dealing with them. The hypocrites' attitude and schemes had, according to the import of Qur’anic revelations, a far-reaching effect. We feel that there was a determined struggle, reminiscent of that between the Prophet and the Makkan elders, but with a reversal in its outcome. Within a short period, the Prophet strengthened his position in Madinah and his influence increased. Islam was spreading and consolidating its power base. The hypocrites were neither a solid group nor a clearly identified entity. As Islam was on the ascendancy, they grew weaker and thus their influence diminished. To appreciate the threat posed by the hypocrites, particularly in the early period of Islam in Madinah, we need to remember however that they could still call on tribal loyalties, which remained strong among the Arabs. Besides, they had not at this juncture exposed themselves. Nor had Islam as yet consolidated its influence on its new followers. Moreover, the Prophet was surrounded by idolaters on all fronts. The people of Makkah continued to enjoy a position of great influence among the Arabs, and they were on the lookout for any chance to level a crushing defeat on the still fledgling Muslim State. The Jews in Madinah were also not long in taking a hostile stance towards the Prophet and Islam. Indeed, they were quick to cement a natural alliance with the hypocrites, defining common objectives in opposition to the Muslim community. In fact, the hypocrites could not have caused so much harm to the Prophet and his followers had they not had the support of the Jews and the sort of alliance that the two groups forged. Nonetheless, their influence gradually weakened and the danger they represented subsided only after God foiled their schemes and enabled the Prophet to achieve victory over them. Overview (Verses 1 -4 ) The surah begins with a description of the hypocrites' attempt to disguise the truth of their unbelief. They declare themselves Muslim and testify that the Prophet is God's Messenger. They swear by God so as to convince the Muslims, while they themselves know that they are lying. Their oaths are merely a shield behind which they hope to hide their true reality and deceive the Muslims: When the hypocrites come to you, they say We bear witness that you are indeed God's Messenger.' God knows that you are truly His Messenger and He bears witness that the hypocrites are indeed liars. They use their oaths as a cover [for their falseness], and they turn people away from the path of God. Evil indeed is what they do. (Verses 1-2) They would go to the Prophet and state that they bore witness that he was God's Messenger, but theirs was only a verbal testimony lacking all conviction. They were merely engaging in deception, hoping to hide their truth from the Muslim community and so protect themselves. Therefore, God states that they were lying while making clear the truth of His message to the Prophet Muhammad: "God knows that you are truly His Messenger and He bears witness that the hypocrites are indeed liars." (Verse 1) "They use their oaths as a cover." (Verse 2) This short statement suggests that they used to swear an oath every time they feared exposure, or whenever one of their schemes was uncovered, or some of what they said about Muslims was reported. They hoped that such oaths would protect them from the consequences of their exposure. Thus they used their false faith as a shield to hide their reality and allow them a chance to go on with their plots and schemes against the Muslim community. Thus, "they turn people away from the path of God." They kept themselves and others away from God's path, using their false oaths for that end. "Evil indeed is what they do." (Verse 2) Could there be anything worse than lying to mislead and deceive others? The surah explains the reasons behind their behaviour, making it clear that they knowingly reverted to disbelief after having accepted Islam: "That is because they professed to believe, then they renounced faith. So, a seal has been set on their hearts and therefore they are devoid of understanding." (Verse 3) Thus, whilst they have known what it means to accept faith, they nonetheless chose to revert to disbelief. No heart that has a sound understanding or appreciation of things, or indeed has life, would experience life under faith and then choose to return to disbelief. How can anyone who understands, appreciates and experiences the concept of life that faith promotes, with its view of the universe, and also breathes the fresh air of faith and lets the light of faith shine over his world wish to revert to the miserable and suffocating darkness of unfaith? None will make such a choice except he who is filled with grudges that blind his sight and blunt his senses. Hence, such people are in the miserable condition the verse describes: "So, a seal has been set on their hearts and therefore they are devoid of understanding." (Verse 3) When you see them, their outward appearance may please you; and when they speak, you listen to what they say. They are like propped-up timbers. They think that every shout is directed against them. They are the real enemy; so beware of them. May God destroy them! How perverse they are! (Verse 4) Thus, they are merely an outward appearance, not real human beings who respond and interact. They may look pleasant to the eye as long as they remain silent, but when they speak they show themselves to be devoid of sense and feeling. They are like timbers, but not just any kind of wood: they are propped up against a wall, unable to move. This stone-cold picture shows the reaction of their souls, that is if they have souls at all. This is then complemented with a state of constant apprehension, perpetual fear and uncertainty: "They think that every shout is directed against them." (Verse 4) They know themselves to be hypocrites, covered by a thin veil of pretence, false oaths and attempts to appease. Hence, they live under the constant dread that their reality will be exposed. The surah shows them always turning around, dreading every move and every shout. They imagine that every cry is setting a chase after them. Thus, spiritually, they are like propped up pieces of wood, but when it is a question of fear for one's life or property, they look like a trembling reed in a storm. In both cases, they are the main enemy of the Prophet and the Muslim community: "They are the real enemy; so beware of them." They are the enemy within, hiding within Muslim ranks. Hence, they represent a greater danger than the external enemy. Therefore, the Prophet is instructed to beware of them. He is not, however, instructed here to kill them. Instead, he was to pursue a different course of action, one that reflected much wisdom and confidence that their schemes would come to nothing. "May God destroy them! How perverse they are!" (Verse 4) God will indeed be their enemy wherever they turn. Such a prayer by God Almighty means a verdict that is certain to take place. It is their inevitable outcome, as history has clearly shown. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 1 -4 ) The surah begins with a description of the hypocrites' attempt to disguise the truth of their unbelief. They declare themselves Muslim and testify that the Prophet is God's Messenger. They swear by God so as to convince the Muslims, while they themselves know that they are lying. Their oaths are merely a shield behind which they hope to hide their true reality and deceive the Muslims: When the hypocrites come to you, they say We bear witness that you are indeed God's Messenger.' God knows that you are truly His Messenger and He bears witness that the hypocrites are indeed liars. They use their oaths as a cover [for their falseness], and they turn people away from the path of God. Evil indeed is what they do. (Verses 1-2) They would go to the Prophet and state that they bore witness that he was God's Messenger, but theirs was only a verbal testimony lacking all conviction. They were merely engaging in deception, hoping to hide their truth from the Muslim community and so protect themselves. Therefore, God states that they were lying while making clear the truth of His message to the Prophet Muhammad: "God knows that you are truly His Messenger and He bears witness that the hypocrites are indeed liars." (Verse 1) "They use their oaths as a cover." (Verse 2) This short statement suggests that they used to swear an oath every time they feared exposure, or whenever one of their schemes was uncovered, or some of what they said about Muslims was reported. They hoped that such oaths would protect them from the consequences of their exposure. Thus they used their false faith as a shield to hide their reality and allow them a chance to go on with their plots and schemes against the Muslim community. Thus, "they turn people away from the path of God." They kept themselves and others away from God's path, using their false oaths for that end. "Evil indeed is what they do." (Verse 2) Could there be anything worse than lying to mislead and deceive others? The surah explains the reasons behind their behaviour, making it clear that they knowingly reverted to disbelief after having accepted Islam: "That is because they professed to believe, then they renounced faith. So, a seal has been set on their hearts and therefore they are devoid of understanding." (Verse 3) Thus, whilst they have known what it means to accept faith, they nonetheless chose to revert to disbelief. No heart that has a sound understanding or appreciation of things, or indeed has life, would experience life under faith and then choose to return to disbelief. How can anyone who understands, appreciates and experiences the concept of life that faith promotes, with its view of the universe, and also breathes the fresh air of faith and lets the light of faith shine over his world wish to revert to the miserable and suffocating darkness of unfaith? None will make such a choice except he who is filled with grudges that blind his sight and blunt his senses. Hence, such people are in the miserable condition the verse describes: "So, a seal has been set on their hearts and therefore they are devoid of understanding." (Verse 3) When you see them, their outward appearance may please you; and when they speak, you listen to what they say. They are like propped-up timbers. They think that every shout is directed against them. They are the real enemy; so beware of them. May God destroy them! How perverse they are! (Verse 4) Thus, they are merely an outward appearance, not real human beings who respond and interact. They may look pleasant to the eye as long as they remain silent, but when they speak they show themselves to be devoid of sense and feeling. They are like timbers, but not just any kind of wood: they are propped up against a wall, unable to move. This stone-cold picture shows the reaction of their souls, that is if they have souls at all. This is then complemented with a state of constant apprehension, perpetual fear and uncertainty: "They think that every shout is directed against them." (Verse 4) They know themselves to be hypocrites, covered by a thin veil of pretence, false oaths and attempts to appease. Hence, they live under the constant dread that their reality will be exposed. The surah shows them always turning around, dreading every move and every shout. They imagine that every cry is setting a chase after them. Thus, spiritually, they are like propped up pieces of wood, but when it is a question of fear for one's life or property, they look like a trembling reed in a storm. In both cases, they are the main enemy of the Prophet and the Muslim community: "They are the real enemy; so beware of them." They are the enemy within, hiding within Muslim ranks. Hence, they represent a greater danger than the external enemy. Therefore, the Prophet is instructed to beware of them. He is not, however, instructed here to kill them. Instead, he was to pursue a different course of action, one that reflected much wisdom and confidence that their schemes would come to nothing. "May God destroy them! How perverse they are!" (Verse 4) God will indeed be their enemy wherever they turn. Such a prayer by God Almighty means a verdict that is certain to take place. It is their inevitable outcome, as history has clearly shown. |